Editing: Taking into consideration the extensive background listed above, we are also able to provide for your technical editing needs. As there are two of us performing translation and editing, we can provide both services, eliminating the need for customers to handle documents between translation and editing. Simply send us the document, one of us will translate it and then the other will edit the document. Having two translators review the material greatly improves the quality of the final document. Proofreading:
The precise and clear proofreading skills we possess will professionalize any type of written work, and produces an error-free document. If you request proofreading of any documents that you have also had our company translate and edit, rest assured that a separate member of the JET Translations team would have that responsibility, affording yet another fresh perspective of the material, which further improves the quality of the finished procduct. Also, any type of English documents can be sent to us for proofreading. Transcription: We provide transcription services for English recorded materials. Proofreading of the transcribed material is included with transcription services. Manual Writing: When you have a collection of materials, data, and notes in either Japanese or English, we have the ability to take this material and write a manual for the product or service that is described therein.
|